LA LLAVE DE PERICO
LA LLAVE DE PERICO
Obra en verso y un cuadro rural, escrita un día de mucho calor por el eminente labrador y ganadero Jaime Muniesa Monzón de Alcañiz y Teruel.
===================
Entre el reino de Aragón
y el condado Catalán
existe un altozano
llamado el Mas del Carral.
Encima del altozano
se irgue un feudal castillo
un castillo propiedad
del Barón don Severino.
El Barón era un noble
hombre de pocos amigos,
catalán algo cerrado
y duro consigo mismo.
Viudo era, porque muerta
su esposa Guminda estaba
solo tenía una hija
por Luscinda contestaba.
Luscinda la bien amada,
no era niña inocente
la treintena ya pasaba
y andaba más que caliente.
Todos los días Luscinda
por un prado paseaba,
y debajo de una higuera
ensimismada pensaba.
Lus.--Porque yo no siendo fea
gibosa o Cojitranca
no tengo nunca un doncel
rendido aquí a mis plantas;
me consumo siempre sola
presa en delirios vanos,
preguntándole al viento
y a las hierbas de estos prados;
¿Dónde estará ese príncipe
que mi corazón espera?
Donde esta, decidme adonde
porque de amor yo estoy muerta.
Ya he pasado de los treinta
Y sigo siendo soltera,
¿Pero es que en este mundo
No habrá un hombre que me quiera?
Que mala suerte la mía
ser nacida Baronesa
y es que mi padre no quiere
que yo hable con cualquiera.
Que quede para vestir santos
Es voluntad de mi padre,
no quiere que tenga novio
ni perrito que me ladre.
Maldigo la aristocracia
Y las clases señoriales,
Yo necesito un buen mozo
Aunque no tenga dos reales.
Y pensando de esta forma
ignoraba la muchacha
que entre cercanos matojos
Perico la acechaba.
Perico era un zagalote
Bien plantado, aragonés
mas mísero que las ratas
y tozudo más que cien.
Era de un pueblo cercano
montado en burra llegaba
admirando a Luscinda
el mañico suspiraba.
Una tarde calurosa
pasada la primavera
Perico con gran respeto
se acerco hasta la higuera.
Se quito la boina el maño
y saludo a la muchacha:
PE==Buenas tardes nos de Dios
he venido a saludarla
y a decirle que hace tiempo
que la observo aquí sentada.
LUS--Quien eres? Que haces aquí?
Que no se entere mi padre,
porque… pobre si te viera
no sabes la que te cae;
Guardada estoy por tres guardas
por si acaso alguien se acerca
así que vete rápido
antes que los guardias vengan.
PE==Sin decirte no me iré
lo que tengo que decir
aunque vengan muchos guardias
o bien la guardia civil.
Seis años llevo escondido
suspirando por tu amor,
hasta que me he decidido
decirlo de viva voz.
Luscinda se que te llamas,
yo Perico el segador,
soy más pobre que las ratas
mas no me falta valor.
Dame tu sí, y veras
de que madera estoy hecho,
no me amedrantan matones
ni los guardias me dan miedo.
Por tu amor yo lucharé
con todo aquel que se oponga
a que triunfe nuestro amor,
o que le falte a tu honra.
Y desgraciado de aquel,
que murmure o mal hable
yo pelearé con él, hasta
que sus palabras se trague.
Yo hablaré con tu padre
con tu tía o con tu abuela
con tus primos y tus primas
y toda tu parentela.
Tu mano les pediré
y si acaso me la niegan
me alistare “pa” olvidar
a la Legión extranjera.
LUS--¡Oh! Perico, la pasión
que tus palabras demuestran
¿No será que andas bebido
o has perdido la cabeza?
No comprendes labrador
que nuestro amor no es factible,
yo soy noble y catalana
tu aragonés sin posibles.
La verdad es que eres muy guapo,
valiente y muy galante,
¿Pero que podrías tu ofrecer
Para que otorgue mi padre?
Porque debes de saber
que dentro de la nobleza
los matrimonios son siempre
una pura conveniencia.
Si por lo menos tuvieras
un castillo, o un palacio
o fincas en propiedad,
mi padre aunque reacio
quizás te pudiera escuchar.
Pero es que tu indumentaria
es signo de tu pobreza,
la camisa con remiendos
y el pantalón con culeras.
En vez de caballo blanco
traes una burra vieja
pocas prendas me parecen
para una baronesa.
Ningún mal yo te deseo
y agradezco tu presencia,
pero vete, porque creo
que mi padre se impacienta;
y si ve que hablo contigo
y te hago caso echa en cuenta,
no te arriendo las ganancias
la de palos que te esperan;
Guardias tiene prevenidos
por si algún hombre se acerca,
a estos frondosos bosques
o a estas verdes praderas;
que le den buena somanta
de palos en la sesera.
PE==Yo de tu lado me iré
Luscinda si así lo mandas,
pero antes quiero que sepas
que soy aragonés tozudo
y terco de pura raza.
Dineros, no tengo un real,
fincas no tengo ninguna
pero tengo una herramienta
que vale una fortuna.
Un talismán, una joya,
una a llave singular,
me la dio cuando naci
mi Virgen, La del Pilar.
Con esta llave yo puedo
abrir sin fuerza ninguna
puertas aunque sean de hierro
candados y cerraduras.
LUS--Perico yo quiero ver
la llave de tu fortuna
porque me tienes confusa
y sin solución alguna.
Donde esta ese talismán
al cual tanto elogio loas,
enséñamelo deprisa
la impaciencia me devora.
PE==Aquí la tengo Luscinda,
tuya es si tú la quieres,
es con ella que pretendo
hacerte la más feliz
entre todas las mujeres.
Aquí la llevo colgada
desde el día en que naci
no se la he dado a nadie
la he guardado para ti.
LUS--Saca tu llave Perico
muéstrala que yo la vea,
quisiera saber si puedes
abrir con ella una puerta.
PE==Dime Luscinda por Dios
¿Adónde esta esa puerta?
LUS--La tengo aquí bien tapada
entre medio de las piernas.
PE=Esta es la llave Luscinda
Presta para abrir tu puerta.
LUS--Mare de Deu Moreneta
mare meva del meu cor
quin carall quin cigalot
que té aquest llaurador.
aixo es una perla rara
Una altra igual jo no he vis
Aixó es queda a la casa,
Aixó no surt pas d’aquí.
PE==No sé lo que estás diciendo;
Porque no sé el catalán
Pero si tú me lo mandas
Lo estudiaré con afán.
LUS--Estudios no te hacen falta
porque para lo que yo te quiero
tu sabes más que Sócrates
más que Platón y que Homero.
Yo hablaré con mi padre
y le diré lo que quiero
quiero que él sea tu suegro
y que tú seas su yerno.
Aunque mi padre es Barón
furibundo aristócrata,
sé que por verme feliz
consentirá mi demanda,
y tu mi Perico amado
serás rico y heredero
del castillo y aledaños
dueño de tierras y siervos.
===========
Y así es como el tal Perico
Aragonés, tozolón,
Por la magia de su "llave"
De pobre se hizo Barón.
+++++++++++++++++++
J. M.M. junio 2016